블로거팁닷컴

티스토리 Best of Best 블로그


추천할만한 온라인 번역 웹사이트, 구글 번역

영어를 한글로 번역 한다거나 한글을 영어로 번역해야 할때 꼭 필요한 곳이 온라인 번역 웹사이트입니다. 물론 일본어를 영어로 번역한다든지 한글을 스페인어로 번역하는등 다른 언어끼리도 번역 가능합니다. 세 곳의 온라인 번역 웹사이트(야후 바벨피쉬, SDL, 구글 번역)를 테스트해 본 바로는 구글 번역이 가장 높은 정확도를 보이고 있습니다. 간단한 번역이 필요할때는 참 유용하게 쓰이겠는걸요. 구글 번역 끝내주네요.

☞ 번역 테스트를 하기 위한 일본어는 MMA 파이터 추성훈의 블로그 포스트 내용을 인용합니다. 추성훈 블로그 http://www.judo-saiko.jp/
추성훈 블로그

☞ 첫번째로 소개해 드리는 곳은 구글 번역입니다. http://translate.google.com/ 빈칸에 번역할 내용물을 COPY & PASTE(복사 붙여넣기) 하신 후에 빈칸 아래에 있는 언어 설정에서 원문 언어와 번역 결과에 대한 언어를 설정해 주시면 됩니다. 그리고 번역하기 버튼만 누르면 끝!
구글 번역

☞ 추성훈 블로그 포스트 하나를 구글 번역으로 돌려봤습니다. 언어 설정은 일본어->한국어 입니다.
추성훈 블로그

☞ "어제 한국에서 CF 촬영이 있었습니다. 이번에는 CG를 사용하는 것 같아요. 촬영시간이 12시간이나 되었지만 즐거웠습니다. 수고해주신 직원 여러분 감사합니다." 정도로 번역하면 될것 같네요. 참 신기합니다. 번역이 필요할때는 구글 번역에서 해결하세요. :)
구글 번역

※ 포스팅이 유익 하셨다면 블로거팁 닷컴을 구독하세요->


댓글을 달아 주세요

  1. BlogIcon '토실토실'

    오왓오왓:D
    이런 것들은 직접 찾아보시는 건가요+_+?
    아님 누군가 정보제공을?ㅋㅋㅋ

    방문때마다 저의 미개함을 자책하며 돌아갑니다 흙흙

     ×  +
  2. BlogIcon 블로그의 신 Zet

    미개하다뇨 저도 안지 얼마 안됐습니다. ^^

     ×
  3. 흥얼흥얼~

    구글의 데스크탑이나 피카사도 정말 좋더라구요~
    구글 데스크탑은 업무볼때 자신의 컴퓨터에 어디에 숨어있는지 모를 자료를 찾아주더라구요.
    대신 개인정보가 유출되지 안을까하는 걱정도 된다는...ㅎㄷㄷ
    무서운 구글~~

     ×  +
  4. BlogIcon 블로그의 신 Zet

    무섭네요 구글 :(

     ×
  5. BlogIcon 소중한시간

    저도 번역을 할때는 주로 구글을 사용합니다.
    완벽하게 정확하진 않지만 그래도 나름 괜찮은 신뢰도를 보여주는것 같습니다 ^^

     ×  +
  6. BlogIcon 블로그의 신 Zet

    구글 번역이 그래도 제일 나은거 같아요.

     ×
  7. BlogIcon 폭풍빛

    전 예전에 바벨피쉬를 알게 되어서 계속 그것만 써왔는데
    역시 구글도 있군요. 하긴 사투리(!!) 번역도 했던 구글이니..ㅋ

    이 포스팅 보고 바로 구글로 갈아타려고 하니..
    구글의 장악력이 좀 무섭긴 하네요..

     ×  +
  8. BlogIcon 블로그의 신 Zet

    구글의 장악력 대단합니당. :(

     ×
  9. BlogIcon 마루.

    영어도 되는것 같더라구요..좋은 서비스...짝짝짝..

     ×  +
  10. BlogIcon 블로그의 신 Zet

    네 영어도 되구 왠만한 언어는 다 되는것 같더라구요. ^^

     ×
  11. BlogIcon 하늘다래

    구글 번역 좋다죠^^
    얼마전에 만들고 오늘 또 업데이트 한 프로그램이 있는데..
    구글 번역기도 사용가능해서..
    관련 글인 것 같아 트랙백 날려요^^

    자세한 소개 잘~ 봤어용^^

     ×  +
  12. BlogIcon 블로그의 신 Zet

    와우 하늘다래님이 직접 만드신건가요!

    신기하고 대단합니다! :)

     ×
  13. BlogIcon 하늘다래

    부끄럽네요^^;
    대단할꺼 별로 없는 프로그램인데요 멀^^;;

     ×
  14. BlogIcon 함차

    자주..이용하고 있답니다. 짦은 영자실력에..

     ×  +
  15. BlogIcon 블로그의 신 Zet

    함차님도 사용중이시군요! ^^

     ×
  16. BlogIcon 라세파

    정보 감사합니다.

    <실전 웹사이트 분석>이라는 책을 보다가~
    지은이가 외쿡 사람인데~ㅋ 홈페이지 들어갔다가~~
    전부다 꼬부랑 글자라서,,ㅠ,.ㅜ;;;

    구글의 힘을 빌린적이 있었습니다.ㅎㅎㅎ
    그때.. 번역의 한계점에 부디치는 걸 보고~
    잠시 웃었던! 기억이 납니다.ㅎㅎㅎ

     ×  +
  17. BlogIcon 블로그의 신 Zet

    ㅋㅋㅋ 황금같은 금요일 되시길 바랍니다. ;)

     ×
  18. BlogIcon 시네마천국

    오~~뛰어나군여!!!

     ×  +
  19. BlogIcon 블로그의 신 Zet

    정말 뛰어나더라구요!

     ×
  20. BlogIcon 혀니

    와우~ 확실히 차이가 나는군요! 감사합니다^^

     ×  +
  21. BlogIcon 블로그의 신 Zet

    네 정말 좋더군용 ^.^

     ×